PL

Platforma PEDro (Physiotherapy Evidence Database) dostępna po polsku!

Baza PEDro została stworzona ponad 21 lat temu w celu wspierania praktyki fizjoterapii opartej na wiarygodnych i aktualnych publikacjach naukowych (evidence-based practice). Ta bezpłatna platforma umożliwia fizjoterapeutom z całego świata szybki i łatwy dostęp do najlepszych badań, które oceniają efekty interwencji fizjoterapeutycznych. W PEDro indeksowane są jedynie badania, w których zastosowano najbardziej rygorystyczne metody badawcze: eksperymenty kontrolowane z randomizacją, przeglądy systematyczne i oparte na dowodach wytyczne praktyki klinicznej. Tylko w 2019 roku użytkownicy z ponad 200 państw przeszukiwali bazę danych PEDro co 10 sekund – łącznie ponad 3 miliony razy! Teraz strona internetowa PEDro jest dostępna również w języku polskim!

Dowiedz się więcej, zobacz jak działa PEDro i zacznij korzystać!

Polska wersja językowa PEDro: https://pedro.org.au/polish/

PEDro to nie tylko baza danych. Na stronie PEDro, oprócz trzech różnych możliwości przeszukiwania baz danych, znajdziesz także samouczek, mnóstwo przydatnych informacji i wskazówek o EBP, kryteria indeksowania, czy kalkulator przedziałów ufności. Przeczytasz także, czym dokładnie jest PEDro i jak możesz skorzystać ze wszystkich funkcjonalności, które oferuje platfroma.

Strony wyszukiwania zaawansowanego (advanced), prostego (simple) oraz dla odbiorców (consumer) są dostępne jedynie w języku angielskim. Wynika to z budowy baz danych i struktury platformy. Również skala PEDro dostępna jest na tę chwilę tylko w wersji angielskiej – trwają prace nad jej tłumaczeniem.

Krajowa Izba Fizjoterapeutów jest partnerem PEDro od grudnia zeszłego roku. Powstanie polskiej wersji językowej platformy jest jednym z efektów współpracy z Akademią Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie z filią w Białej Podlaskiej, w ramach projektu “PRO-EBP Platforma promowania i upowszechniania praktyki zawodowej opartej na wiedzy naukowej” (projekt Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego Społeczna Odpowiedzialność Nauki, SONP/SP/461408/2020). Tłumaczenie strony rozpoczęło się w styczniu br. i było możliwe dzięki zaangażowaniu autora i kierownika projektu dr hab. prof. AWF Macieja Płaszewskiego, wiceprezesa KRF ds. nauki i edukacji dr Zbigniewa Wrońskiego i Weroniki Krzepkowskiej z Działu ds. Międzynarodowych KIF. Tłumaczenia koordynowała współzałożycielka PEDro – prof. Anne Moseley z Uniwersytetu w Sydney. O projekcie PRO-EBP pisaliśmy także kilkukrotnie na łamach “Głosu Fizjoterapeuty”.

Zachęcamy do korzystania z bazy danych PEDro!